<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!-- generator="FeedCreator 1.7.2-ppt (info@mypapit.net)" --><feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">    <title>normas de pwg</title>    <subtitle>blog de notas, avisos, apuntes....et.</subtitle>    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://javidj.blogcindario.com/"/>    <id>http://javidj.blogcindario.com/</id>    <updated>2008-10-06T12:01:34+01:00</updated>    <generator>FeedCreator 1.7.2-ppt (info@mypapit.net)</generator><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://javidj.blogcindario.com/atom.xml" />    <entry>        <title>cgc</title>        <link rel="alternate" type="text/html" href="http://javidj.blogcindario.com/2008/10/00002-cgc.html"/>        <published>2008-10-06T12:01:28+01:00</published>        <updated>2008-10-06T12:01:28+01:00</updated>        <id>http://javidj.blogcindario.com/2008/10/00002-cgc.html</id>        <author>            <name>webtutorial</name>        </author>        <summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;span style=&quot;background-color: #e6ecf9;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;span style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;Condiciones generales de paginawebgratis.es&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Esta pieza de informaci&amp;oacute;n es para todos los que son demasiado perezosos para leer y que tratan de encontrar la captura &lt;img style=&quot;border:0px;width:16px;height:16px;padding:0px;margin:0px;background:none;&quot;  src=&quot;http://pics.miarroba.com/caretos/wink.gif&quot; alt=&quot;Guiño&quot; title=&quot;Guiño&quot; /&gt;:&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span onmouseout=&quot;_tipoff()&quot; onmouseover=&quot;_tipon(this)&quot;&gt;&lt;span class=&quot;google-src-text&quot; style=&quot;direction: ltr; text-align: left;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Benjamin Lochmann, who is responsible for the webpage www.paginawebgratis.es, hereby certifies that the provision of the domains is free of charge (consideration: advertisement fade-in).&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; &lt;strong&gt;Benjamin Lochmann, qui&amp;eacute;n es el responsable de la p&amp;aacute;gina web www.paginawebgratis.es, certifica que la prestaci&amp;oacute;n de los dominios es gratuito (examen: anuncio fade-in).&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span onmouseout=&quot;_tipoff()&quot; onmouseover=&quot;_tipon(this)&quot;&gt;&lt;span class=&quot;google-src-text&quot; style=&quot;direction: ltr; text-align: left;&quot;&gt;Consumers in the sense of these general terms and conditions are any natural persons with whom business relationships are being established without a commercial activity or an activity as self-employed person being attributed to such persons.&lt;/span&gt; Los consumidores en el sentido de estos t&amp;eacute;rminos y condiciones generales son las personas f&amp;iacute;sicas con las que las relaciones comerciales se est&amp;aacute;n creando sin una actividad comercial o una actividad como trabajador por cuenta propia que se atribuyen a esas personas.&lt;/span&gt; &lt;span onmouseout=&quot;_tipoff()&quot; onmouseover=&quot;_tipon(this)&quot;&gt;&lt;span class=&quot;google-src-text&quot; style=&quot;direction: ltr; text-align: left;&quot;&gt;Entrepreneurs in the sense of these general terms and conditions are natural or legal persons or any legal partnerships or unincorporated firms with which business relationships are being established which are acting for commercial or self-employed professional purposes.&lt;/span&gt; Los empresarios en el sentido de estos t&amp;eacute;rminos y condiciones generales son personas f&amp;iacute;sicas o jur&amp;iacute;dicas o asociaciones legales o no las empresas con relaciones comerciales que se est&amp;aacute;n estableciendo que est&amp;aacute;n actuando con fines comerciales o trabajadores por cuenta propia profesionales.&lt;/span&gt; &lt;span onmouseout=&quot;_tipoff()&quot; onmouseover=&quot;_tipon(this)&quot;&gt;&lt;span class=&quot;google-src-text&quot; style=&quot;direction: ltr; text-align: left;&quot;&gt;Customers in the sense of these General Terms and Conditions are both consumers and entrepreneurs.&lt;/span&gt; Clientes en el sentido de estos T&amp;eacute;rminos y Condiciones Generales son tanto los consumidores como los empresarios.&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span onmouseout=&quot;_tipoff()&quot; onmouseover=&quot;_tipon(this)&quot;&gt;&lt;span class=&quot;google-src-text&quot; style=&quot;direction: ltr; text-align: left;&quot;&gt;Right of revocation for remote sales agreements (BGB &amp;sect; 312d):&lt;/span&gt; Derecho de revocaci&amp;oacute;n de los acuerdos de venta a distancia (BGB &amp;sect; 312d):&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span onmouseout=&quot;_tipoff()&quot; onmouseover=&quot;_tipon(this)&quot;&gt;&lt;span class=&quot;google-src-text&quot; style=&quot;direction: ltr; text-align: left;&quot;&gt;- The consumer (German Civil Code &amp;sect; 13) shall be entitled to make use of a right of revocation (German Civil Code &amp;sect; 355) in case of remote sales agreements.&lt;/span&gt; - El consumidor (C&amp;oacute;digo Civil alem&amp;aacute;n &amp;sect; 13) tendr&amp;aacute; derecho a hacer uso de un derecho de revocaci&amp;oacute;n (C&amp;oacute;digo Civil alem&amp;aacute;n &amp;sect; 355) en caso de los acuerdos de venta a distancia.&lt;/span&gt; &lt;span onmouseout=&quot;_tipoff()&quot; onmouseover=&quot;_tipon(this)&quot;&gt;&lt;span class=&quot;google-src-text&quot; style=&quot;direction: ltr; text-align: left;&quot;&gt;The consumer shall be able to revoke the agreement without having to give any reasons within two weeks following receipt of the goods subject to the statutory provisions.&lt;/span&gt; El consumidor podr&amp;aacute; revocar el acuerdo sin tener que dar motivo alguno dentro de las dos semanas siguientes a la recepci&amp;oacute;n de las mercanc&amp;iacute;as sujetas a las disposiciones legales.&lt;/span&gt; &lt;span onmouseout=&quot;_tipoff()&quot; onmouseover=&quot;_tipon(this)&quot;&gt;&lt;span class=&quot;google-src-text&quot; style=&quot;direction: ltr; text-align: left;&quot;&gt;Such revocation can be made either in writing or by returning the goods.&lt;/span&gt; Tal revocaci&amp;oacute;n se puede hacer ya sea por escrito o por la devoluci&amp;oacute;n de las mercanc&amp;iacute;as.&lt;/span&gt; &lt;span onmouseout=&quot;_tipoff()&quot; onmouseover=&quot;_tipon(this)&quot;&gt;&lt;span class=&quot;google-src-text&quot; style=&quot;direction: ltr; text-align: left;&quot;&gt;In order to revoke within due time, dispatch in due time to the following address shall suffice:&lt;/span&gt; Con el fin de revocar, con la debida antelaci&amp;oacute;n, el env&amp;iacute;o a su debido tiempo a la siguiente direcci&amp;oacute;n ser&amp;aacute; suficiente:&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span onmouseout=&quot;_tipoff()&quot; onmouseover=&quot;_tipon(this)&quot;&gt;&lt;span class=&quot;google-src-text&quot; style=&quot;direction: ltr; text-align: left;&quot;&gt;webme GmbH&lt;/span&gt; webme GmbH&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;span onmouseout=&quot;_tipoff()&quot; onmouseover=&quot;_tipon(this)&quot;&gt;&lt;span class=&quot;google-src-text&quot; style=&quot;direction: ltr; text-align: left;&quot;&gt;Richard-Wagner-Stra&amp;szlig;e 2&lt;/span&gt; Richard-Wagner-Stra&amp;szlig;e 2&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;span onmouseout=&quot;_tipoff()&quot; onmouseover=&quot;_tipon(this)&quot;&gt;&lt;span class=&quot;google-src-text&quot; style=&quot;direction: ltr; text-align: left;&quot;&gt;91054 Erlangen&lt;/span&gt; 91054 Erlangen&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;span onmouseout=&quot;_tipoff()&quot; onmouseover=&quot;_tipon(this)&quot;&gt;&lt;span class=&quot;google-src-text&quot; style=&quot;direction: ltr; text-align: left;&quot;&gt;Germany&lt;/span&gt; Alemania&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span onmouseout=&quot;_tipoff()&quot; onmouseover=&quot;_tipon(this)&quot;&gt;&lt;span class=&quot;google-src-text&quot; style=&quot;direction: ltr; text-align: left;&quot;&gt;- The customer shall bear the costs for returning the goods, if the goods delivered are in accordance with the goods ordered and if the price of the goods to be returned does not exceed 40 Euros, or if the customer in case of a higher price of the goods at the time of revocation has not yet provided the consideration or any contractually agreed partial payment.&lt;/span&gt; - El cliente correr&amp;aacute; con los gastos para el retorno de los bienes, si los bienes son entregados de conformidad con las mercanc&amp;iacute;as ordenadas y si el precio de las mercanc&amp;iacute;as a ser devuelto no supere los 40 euros, o si el cliente en caso de un precio m&amp;aacute;s alto de las mercanc&amp;iacute;as en el momento de la revocaci&amp;oacute;n a&amp;uacute;n no ha previsto el examen o cualquier acordado contractualmente el pago parcial.&lt;/span&gt; &lt;span onmouseout=&quot;_tipoff()&quot; onmouseover=&quot;_tipon(this)&quot;&gt;&lt;span class=&quot;google-src-text&quot; style=&quot;direction: ltr; text-align: left;&quot;&gt;If that is not the case, webme GmbH shall bear the cost of return.&lt;/span&gt; Si ese no es el caso, webme GmbH correr&amp;aacute; con los gastos de retorno.&lt;/span&gt; &lt;span onmouseout=&quot;_tipoff()&quot; onmouseover=&quot;_tipon(this)&quot;&gt;&lt;span class=&quot;google-src-text&quot; style=&quot;direction: ltr; text-align: left;&quot;&gt;Dispatch costs shall be reimbursed by webme GmbH in the amount of the cheapest type of dispatch only.&lt;/span&gt; Gastos de env&amp;iacute;o ser&amp;aacute;n reembolsados por webme GmbH en el importe de la m&amp;aacute;s barata tipo de env&amp;iacute;o s&amp;oacute;lo.&lt;/span&gt; &lt;span onmouseout=&quot;_tipoff()&quot; onmouseover=&quot;_tipon(this)&quot;&gt;&lt;span class=&quot;google-src-text&quot; style=&quot;direction: ltr; text-align: left;&quot;&gt;(Standard parcel of Deutsche Post AG).&lt;/span&gt; (Standard parcela de Deutsche Post AG).&lt;/span&gt; &lt;span onmouseout=&quot;_tipoff()&quot; onmouseover=&quot;_tipon(this)&quot;&gt;&lt;span class=&quot;google-src-text&quot; style=&quot;direction: ltr; text-align: left;&quot;&gt;The customer shall fulfil any obligations for the reimbursement of payments within 30 days upon the date of sending the revocation declaration.&lt;/span&gt; El cliente deber&amp;aacute; cumplir todas las obligaciones para el reembolso de los pagos dentro de los 30 d&amp;iacute;as siguientes a la fecha del env&amp;iacute;o de la declaraci&amp;oacute;n de caducidad.&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span onmouseout=&quot;_tipoff()&quot; onmouseover=&quot;_tipon(this)&quot;&gt;&lt;span class=&quot;google-src-text&quot; style=&quot;direction: ltr; text-align: left;&quot;&gt;- Reductions in value due to a use in accordance with the intended purpose shall be reimbursed by the consumer, unless such reduction is only attributable to testing of the goods.&lt;/span&gt; - Reducciones en el valor debido a un uso de acuerdo con la finalidad ser&amp;aacute;n reembolsados por el consumidor, a menos que dicha reducci&amp;oacute;n es atribuible s&amp;oacute;lo a las pruebas de las mercanc&amp;iacute;as.&lt;/span&gt; &lt;span onmouseout=&quot;_tipoff()&quot; onmouseover=&quot;_tipon(this)&quot;&gt;&lt;span class=&quot;google-src-text&quot; style=&quot;direction: ltr; text-align: left;&quot;&gt;Reductions in value can be avoided by handling the goods with care, and if installation of the components is effected by qualified and authorized technical staff exclusively.&lt;/span&gt; Las reducciones de valor se puede evitar la manipulaci&amp;oacute;n de los productos con cuidado, y si la instalaci&amp;oacute;n de los componentes se lleva a cabo por personal cualificado y autorizado exclusivamente personal t&amp;eacute;cnico.&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span onmouseout=&quot;_tipoff()&quot; onmouseover=&quot;_tipon(this)&quot;&gt;&lt;span class=&quot;google-src-text&quot; style=&quot;direction: ltr; text-align: left;&quot;&gt;- There shall be no revocation right for software, software licenses and DVDs which have been de-labelled by the consumer.&lt;/span&gt; - No habr&amp;aacute; derecho de revocaci&amp;oacute;n de software, licencias de software y DVDs que han sido etiquetados de por el consumidor.&lt;/span&gt; &lt;span onmouseout=&quot;_tipoff()&quot; onmouseover=&quot;_tipon(this)&quot;&gt;&lt;span class=&quot;google-src-text&quot; style=&quot;direction: ltr; text-align: left;&quot;&gt;Such right of revocation shall also be excluded for goods which have been produced in accordance with customer?s specifications.&lt;/span&gt; Este derecho de revocaci&amp;oacute;n tambi&amp;eacute;n ser&amp;aacute;n excluidos de los bienes que se han producido de conformidad con el cliente? S el pliego de condiciones.&lt;/span&gt; &lt;span onmouseout=&quot;_tipoff()&quot; onmouseover=&quot;_tipon(this)&quot;&gt;&lt;span class=&quot;google-src-text&quot; style=&quot;direction: ltr; text-align: left;&quot;&gt;Such right of revocation shall be excluded, in particular, in case of a service, where the entrepreneur has commenced rendering his services with the express consent by consumer prior to the end of the revocation term or if the consumer has initiated it himself.&lt;/span&gt; Este derecho de revocaci&amp;oacute;n ser&amp;aacute;n excluidos, en particular, en el caso de un servicio, donde el empresario ha comenzado a prestar sus servicios con el consentimiento expreso de los consumidores antes de que finalice el plazo de revocaci&amp;oacute;n o si el consumidor ha iniciado &amp;eacute;l mismo.&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span onmouseout=&quot;_tipoff()&quot; onmouseover=&quot;_tipon(this)&quot;&gt;&lt;span class=&quot;google-src-text&quot; style=&quot;direction: ltr; text-align: left;&quot;&gt;&amp;sect; 1 General&lt;/span&gt; &amp;sect; 1 General&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span onmouseout=&quot;_tipoff()&quot; onmouseover=&quot;_tipon(this)&quot;&gt;&lt;span class=&quot;google-src-text&quot; style=&quot;direction: ltr; text-align: left;&quot;&gt;Participation in the services of webme GmbH shall be subject to the following terms and conditions of webme GmbH.&lt;/span&gt; Participaci&amp;oacute;n en los servicios de webme GmbH estar&amp;aacute; sujeta a los siguientes t&amp;eacute;rminos y condiciones de webme GmbH.&lt;/span&gt; &lt;span onmouseout=&quot;_tipoff()&quot; onmouseover=&quot;_tipon(this)&quot;&gt;&lt;span class=&quot;google-src-text&quot; style=&quot;direction: ltr; text-align: left;&quot;&gt;Upon using the services of webme GmbH and upon using the services offered, the user declares to use these services in accordance with applicable laws and these General Terms and Conditions.&lt;/span&gt; Al utilizar los servicios de webme GmbH y al uso de los servicios ofrecidos, el usuario declara a utilizar estos servicios, de conformidad con las leyes aplicables y estas Condiciones Generales.&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span onmouseout=&quot;_tipoff()&quot; onmouseover=&quot;_tipon(this)&quot;&gt;&lt;span class=&quot;google-src-text&quot; style=&quot;direction: ltr; text-align: left;&quot;&gt;&amp;sect; 2 Registration conditions&lt;/span&gt; &amp;sect; 2 &amp;ordm; las condiciones de registro&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span onmouseout=&quot;_tipoff()&quot; onmouseover=&quot;_tipon(this)&quot;&gt;&lt;span class=&quot;google-src-text&quot; style=&quot;direction: ltr; text-align: left;&quot;&gt;In order to use services offered on www.paginawebgratis.es, prior registration shall be required.&lt;/span&gt; Con el fin de utilizar los servicios ofrecidos en www.paginawebgratis.es, antes ser&amp;aacute; necesario un registro.&lt;/span&gt; &lt;span onmouseout=&quot;_tipoff()&quot; onmouseover=&quot;_tipon(this)&quot;&gt;&lt;span class=&quot;google-src-text&quot; style=&quot;direction: ltr; text-align: left;&quot;&gt;Anyone who fills in the registration form completely and specifies true data (?registration data?) will receive a free website at [username].es.tl.&lt;/span&gt; Cualquier persona que llena el formulario de inscripci&amp;oacute;n completa y precisa de datos cierto (? Datos de registro?) Recibir&amp;aacute;n gratis una p&amp;aacute;gina web en [nombre de usuario]. Es.tl.&lt;/span&gt; &lt;span onmouseout=&quot;_tipoff()&quot; onmouseover=&quot;_tipon(this)&quot;&gt;&lt;span class=&quot;google-src-text&quot; style=&quot;direction: ltr; text-align: left;&quot;&gt;The customer will be granted a nickname and a password which will be sent to him by e-mail (?user data?).&lt;/span&gt; El cliente se conceder&amp;aacute; un nombre de usuario y una contrase&amp;ntilde;a que le ser&amp;aacute;n enviados por e-mail (? Los datos del usuario?).&lt;/span&gt; &lt;span onmouseout=&quot;_tipoff()&quot; onmouseover=&quot;_tipon(this)&quot;&gt;&lt;span class=&quot;google-src-text&quot; style=&quot;direction: ltr; text-align: left;&quot;&gt;By clicking on a personal link in this e-mail, the e-mail address of the registered person will be verified.&lt;/span&gt; Al hacer clic en un v&amp;iacute;nculo personal en este e-mail, la direcci&amp;oacute;n de correo electr&amp;oacute;nico de la persona registrada ser&amp;aacute; verificada.&lt;/span&gt; &lt;span onmouseout=&quot;_tipoff()&quot; onmouseover=&quot;_tipon(this)&quot;&gt;&lt;span class=&quot;google-src-text&quot; style=&quot;direction: ltr; text-align: left;&quot;&gt;Each person who registers on paginawebgratis.es, shall give full and true registration data and shall keep them updated from time to time.&lt;/span&gt; Cada persona que se registre en paginawebgratis.es, dar&amp;aacute; plena y verdadera de registro de datos y mantenerlas actualizadas de vez en cuando.&lt;/span&gt; &lt;span onmouseout=&quot;_tipoff()&quot; onmouseover=&quot;_tipon(this)&quot;&gt;&lt;span class=&quot;google-src-text&quot; style=&quot;direction: ltr; text-align: left;&quot;&gt;These user data shall be kept confidential by the member.&lt;/span&gt; Estos datos del usuario se mantendr&amp;aacute;n confidenciales por los Estados miembros.&lt;/span&gt; &lt;span onmouseout=&quot;_tipoff()&quot; onmouseover=&quot;_tipon(this)&quot;&gt;&lt;span class=&quot;google-src-text&quot; style=&quot;direction: ltr; text-align: left;&quot;&gt;Registration is free of charge.&lt;/span&gt; La inscripci&amp;oacute;n es gratuita.&lt;/span&gt; &lt;span onmouseout=&quot;_tipoff()&quot; onmouseover=&quot;_tipon(this)&quot;&gt;&lt;span class=&quot;google-src-text&quot; style=&quot;direction: ltr; text-align: left;&quot;&gt;The member agrees to receive the newsletter of paginawebgratis.es.&lt;/span&gt; El miembro se compromete a recibir el bolet&amp;iacute;n informativo de paginawebgratis.es.&lt;/span&gt; &lt;span onmouseout=&quot;_tipoff()&quot; onmouseover=&quot;_tipon(this)&quot;&gt;&lt;span class=&quot;google-src-text&quot; style=&quot;direction: ltr; text-align: left;&quot;&gt;Membership and any services associated with it shall be used for personal purposes only and shall not be assignable.&lt;/span&gt; Composici&amp;oacute;n y todos los servicios asociados a ella se utilizar&amp;aacute; para fines personales y no ser&amp;aacute; asignable.&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span onmouseout=&quot;_tipoff()&quot; onmouseover=&quot;_tipon(this)&quot;&gt;&lt;span class=&quot;google-src-text&quot; style=&quot;direction: ltr; text-align: left;&quot;&gt;&amp;sect; 3 Scope of services&lt;/span&gt; &amp;sect; 3 &amp;Aacute;mbito de aplicaci&amp;oacute;n de los servicios&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span onmouseout=&quot;_tipoff()&quot; onmouseover=&quot;_tipon(this)&quot;&gt;&lt;span class=&quot;google-src-text&quot; style=&quot;direction: ltr; text-align: left;&quot;&gt;webme GmbH offers their customers the technical possibility to create a website on the servers of the webme GmbH without having to be skilled in web programming or without the need for any profound server technology knowledge or the like.&lt;/span&gt; webme GmbH ofrece a sus clientes la posibilidad t&amp;eacute;cnica de crear un sitio web en los servidores de la webme GmbH sin tener que ser experto en programaci&amp;oacute;n o web sin necesidad de profundos conocimientos de tecnolog&amp;iacute;a de servidor o similares.&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span onmouseout=&quot;_tipoff()&quot; onmouseover=&quot;_tipon(this)&quot;&gt;&lt;span class=&quot;google-src-text&quot; style=&quot;direction: ltr; text-align: left;&quot;&gt;&amp;sect; 4 Costs and terms of payment&lt;/span&gt; &amp;sect; 4 Costos y condiciones de pago&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span onmouseout=&quot;_tipoff()&quot; onmouseover=&quot;_tipon(this)&quot;&gt;&lt;span class=&quot;google-src-text&quot; style=&quot;direction: ltr; text-align: left;&quot;&gt;The services offered on www.paginawebgratis.es are free of charge, provided nothing different has been agreed upon.&lt;/span&gt; Los servicios ofertados en www.paginawebgratis.es son gratuitos, a condici&amp;oacute;n de diferentes no ha sido acordado.&lt;/span&gt; &lt;span onmouseout=&quot;_tipoff()&quot; onmouseover=&quot;_tipon(this)&quot;&gt;&lt;span class=&quot;google-src-text&quot; style=&quot;direction: ltr; text-align: left;&quot;&gt;To the extent that services are offered with cost, the member shall be informed separately about the costs incurred by such service and about the terms of payment before use.&lt;/span&gt; En la medida en que los servicios se ofrecen con costo, el miembro ser&amp;aacute; informado por separado sobre los gastos realizados por dicho servicio y sobre las condiciones de pago antes de su uso.&lt;/span&gt; &lt;span onmouseout=&quot;_tipoff()&quot; onmouseover=&quot;_tipon(this)&quot;&gt;&lt;span class=&quot;google-src-text&quot; style=&quot;direction: ltr; text-align: left;&quot;&gt;To the extent that services with cost are offered by third parties on Internet pages on www.paginawebgratis.es, an agreement is made directly with these third parties.&lt;/span&gt; En la medida en que los servicios con los costos son ofrecidos por terceros en p&amp;aacute;ginas de Internet sobre www.paginawebgratis.es, un acuerdo se hace directamente con estos terceros.&lt;/span&gt; &lt;span onmouseout=&quot;_tipoff()&quot; onmouseover=&quot;_tipon(this)&quot;&gt;&lt;span class=&quot;google-src-text&quot; style=&quot;direction: ltr; text-align: left;&quot;&gt;In case that goods or services are being offered through the members of the www.paginawebgratis.es services, any agreements shall be made exclusively between the customer and the provider of these transactions.&lt;/span&gt; En el caso de que los bienes o servicios se ofrecen a trav&amp;eacute;s de los miembros de la www.paginawebgratis.es servicios, los acuerdos se lleven a cabo exclusivamente entre el cliente y el proveedor de dichas operaciones.&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span onmouseout=&quot;_tipoff()&quot; onmouseover=&quot;_tipon(this)&quot;&gt;&lt;span class=&quot;google-src-text&quot; style=&quot;direction: ltr; text-align: left;&quot;&gt;&amp;sect; 5 Data privacy&lt;/span&gt; &amp;sect; 5 de privacidad de datos&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span onmouseout=&quot;_tipoff()&quot; onmouseover=&quot;_tipon(this)&quot;&gt;&lt;span class=&quot;google-src-text&quot; style=&quot;direction: ltr; text-align: left;&quot;&gt;Collection and processing of personal customer data shall be done exclusively subject to the statutory provisions of the Federal Data Privacy Law (BDSG) and the Teleservices Data Protection Law (TDDSG).&lt;/span&gt; Recogida y tratamiento de sus datos personales se llevar&amp;aacute; a cabo exclusivamente con sujeci&amp;oacute;n a las disposiciones legales de la Rep&amp;uacute;blica Federal de la Ley de Privacidad de Datos (BDSG) Teleservicios y la Ley de Protecci&amp;oacute;n de Datos (TDDSG).&lt;/span&gt; &lt;span onmouseout=&quot;_tipoff()&quot; onmouseover=&quot;_tipon(this)&quot;&gt;&lt;span class=&quot;google-src-text&quot; style=&quot;direction: ltr; text-align: left;&quot;&gt;Any personal customer data regarding the contractual relationship shall only be collected, processed, used and passed on to partners commissioned to the extent this is required for the establishment and realization of a service agreement.&lt;/span&gt; Todo los datos personales del cliente con respecto a la relaci&amp;oacute;n contractual s&amp;oacute;lo ser&amp;aacute;n recogidos, tratados, utilizados y se transmite a los socios encargados en la medida en que es necesario para el establecimiento y la realizaci&amp;oacute;n de un acuerdo de servicio.&lt;/span&gt; &lt;span onmouseout=&quot;_tipoff()&quot; onmouseover=&quot;_tipon(this)&quot;&gt;&lt;span class=&quot;google-src-text&quot; style=&quot;direction: ltr; text-align: left;&quot;&gt;In case of agreements made by electronic transaction, the information of the user procedure shall be stored and shall be accessible to webme GmbH employees who are involved in the handling of such agreement only.&lt;/span&gt; En caso de los acuerdos realizados por transacci&amp;oacute;n electr&amp;oacute;nica, la informaci&amp;oacute;n del usuario procedimiento se almacenar&amp;aacute;n y ser&amp;aacute;n accesibles a webme GmbH empleados que est&amp;aacute;n involucrados en el manejo de dicho acuerdo s&amp;oacute;lo.&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span onmouseout=&quot;_tipoff()&quot; onmouseover=&quot;_tipon(this)&quot;&gt;&lt;span class=&quot;google-src-text&quot; style=&quot;direction: ltr; text-align: left;&quot;&gt;&amp;sect; 6 Third-party industrial property rights&lt;/span&gt; &amp;sect; 6 Participaci&amp;oacute;n de terceros en los derechos de propiedad industrial&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span onmouseout=&quot;_tipoff()&quot; onmouseover=&quot;_tipon(this)&quot;&gt;&lt;span class=&quot;google-src-text&quot; style=&quot;direction: ltr; text-align: left;&quot;&gt;The member shall be responsible for controlling and securing the contents of his webpage, since webme GmbH?s has influence on the link only, but not on the contents of the web pages to which a link is established with the help of the free domains.&lt;/span&gt; El miembro ser&amp;aacute; responsable de controlar y asegurar el contenido de su p&amp;aacute;gina web, desde webme GmbH? S tiene influencia en el v&amp;iacute;nculo s&amp;oacute;lo, pero no sobre el contenido de las p&amp;aacute;ginas web a la que se establece un v&amp;iacute;nculo con la ayuda de los dominios gratis.&lt;/span&gt; &lt;span onmouseout=&quot;_tipoff()&quot; onmouseover=&quot;_tipon(this)&quot;&gt;&lt;span class=&quot;google-src-text&quot; style=&quot;direction: ltr; text-align: left;&quot;&gt;Each member shall be responsible that their pages comply with all applicable laws.&lt;/span&gt; Cada miembro ser&amp;aacute; responsable de que sus p&amp;aacute;ginas cumplan con todas las leyes aplicables.&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span onmouseout=&quot;_tipoff()&quot; onmouseover=&quot;_tipon(this)&quot;&gt;&lt;span class=&quot;google-src-text&quot; style=&quot;direction: ltr; text-align: left;&quot;&gt;The following contents shall not be permitted, in particular:&lt;/span&gt; El siguiente contenido no ser&amp;aacute; permitido, en particular:&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span onmouseout=&quot;_tipoff()&quot; onmouseover=&quot;_tipon(this)&quot;&gt;&lt;span class=&quot;google-src-text&quot; style=&quot;direction: ltr; text-align: left;&quot;&gt;1.Any use of copyrighted publication without the express consent of the originator or the owner of the exploitation right; no copyrighted works of music or motion pictures or third-party software shall be offered for downloading or shall not be copied in any other way, either, in particular, without their express consent.&lt;/span&gt; 1.Cualquier uso de los derechos de autor de la publicaci&amp;oacute;n sin consentimiento expreso de su autor o el propietario del derecho de explotaci&amp;oacute;n, no protegido por derechos de autor de obras de m&amp;uacute;sica o pel&amp;iacute;culas o software de terceros se ofrecer&amp;aacute; para su descarga o no se copie en cualquier otra forma, o bien, en particular, sin su consentimiento expreso.&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. &lt;span onmouseout=&quot;_tipoff()&quot; onmouseover=&quot;_tipon(this)&quot;&gt;&lt;span class=&quot;google-src-text&quot; style=&quot;direction: ltr; text-align: left;&quot;&gt;Dissemination of contents the distribution of which is prohibited by law.&lt;/span&gt; Difusi&amp;oacute;n de contenidos cuya distribuci&amp;oacute;n est&amp;aacute; prohibida por la ley.&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. &lt;span onmouseout=&quot;_tipoff()&quot; onmouseover=&quot;_tipon(this)&quot;&gt;&lt;span class=&quot;google-src-text&quot; style=&quot;direction: ltr; text-align: left;&quot;&gt;Dissemination of pornographic materials and images.&lt;/span&gt; Difusi&amp;oacute;n de material pornogr&amp;aacute;fico e im&amp;aacute;genes.&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. &lt;span onmouseout=&quot;_tipoff()&quot; onmouseover=&quot;_tipon(this)&quot;&gt;&lt;span class=&quot;google-src-text&quot; style=&quot;direction: ltr; text-align: left;&quot;&gt;Any invitation to commit crimes or to participate in committing crimes.&lt;/span&gt; Cualquier invitaci&amp;oacute;n a cometer delitos o participar en la comisi&amp;oacute;n de delitos.&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. &lt;span onmouseout=&quot;_tipoff()&quot; onmouseover=&quot;_tipon(this)&quot;&gt;&lt;span class=&quot;google-src-text&quot; style=&quot;direction: ltr; text-align: left;&quot;&gt;Any material that is a defamation, insult or threat to others..&lt;/span&gt; Todo el material que es una difamaci&amp;oacute;n, insulto o amenaza a los dem&amp;aacute;s ..&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span onmouseout=&quot;_tipoff()&quot; onmouseover=&quot;_tipon(this)&quot;&gt;&lt;span class=&quot;google-src-text&quot; style=&quot;direction: ltr; text-align: left;&quot;&gt;In the event that damages are claimed or injunctions are asserted against webme GmbH based upon any such violation as outlined above, the party that applied for such free domain shall indemnify us against such claims for damages upon first request.&lt;/span&gt; En el caso de que se reclaman da&amp;ntilde;os y perjuicios o medidas cautelares son afirmarse, a contrapelo de webme GmbH sobre la base de cualquier violaci&amp;oacute;n como se ha se&amp;ntilde;alado anteriormente, la parte que se aplica para este tipo de dominio libre nos indemnizar&amp;aacute; contra tales demandas por da&amp;ntilde;os y perjuicios a la primera solicitud.&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span onmouseout=&quot;_tipoff()&quot; onmouseover=&quot;_tipon(this)&quot;&gt;&lt;span class=&quot;google-src-text&quot; style=&quot;direction: ltr; text-align: left;&quot;&gt;&amp;sect; 7 Hyperlinks&lt;/span&gt; &amp;sect; 7 Hiperv&amp;iacute;nculos&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span onmouseout=&quot;_tipoff()&quot; onmouseover=&quot;_tipon(this)&quot;&gt;&lt;span class=&quot;google-src-text&quot; style=&quot;direction: ltr; text-align: left;&quot;&gt;webme GmbH or any third parties may create links to other websites (?sites?) or sources.&lt;/span&gt; webme GmbH o terceros pueden crear enlaces a otros sitios web (? sitios?) o las fuentes.&lt;/span&gt; &lt;span onmouseout=&quot;_tipoff()&quot; onmouseover=&quot;_tipon(this)&quot;&gt;&lt;span class=&quot;google-src-text&quot; style=&quot;direction: ltr; text-align: left;&quot;&gt;webme GmbH shall have no control over such sites and sources and shall neither be responsible nor liable for the availability of such external sites or sources, shall not possess any contents which are accessible on these sites or sources and shall exclude any liability or warranty with respect to such sites or sources provided webme GmbH is not aware of the unlawfulness of the contents.&lt;/span&gt; webme GmbH no tendr&amp;aacute; ning&amp;uacute;n control sobre dichos sitios y fuentes y no ser&amp;aacute;n responsables ni responsable de la disponibilidad de tales sitios externos o fuentes, no posee ning&amp;uacute;n contenido que se puede acceder en estos sitios o las fuentes y deber&amp;aacute; excluir toda responsabilidad o garant&amp;iacute;a con respecto a tales sitios o las fuentes siempre webme GmbH no es consciente de la ilegalidad de los contenidos.&lt;/span&gt; &lt;span onmouseout=&quot;_tipoff()&quot; onmouseover=&quot;_tipon(this)&quot;&gt;&lt;span class=&quot;google-src-text&quot; style=&quot;direction: ltr; text-align: left;&quot;&gt;The links are created by the user to a major extent.&lt;/span&gt; Los v&amp;iacute;nculos creados por el usuario en gran medida.&lt;/span&gt; &lt;span onmouseout=&quot;_tipoff()&quot; onmouseover=&quot;_tipon(this)&quot;&gt;&lt;span class=&quot;google-src-text&quot; style=&quot;direction: ltr; text-align: left;&quot;&gt;Due to their large number it is technically impossible to check all the contents by webme GmbH employees.&lt;/span&gt; Debido a su gran n&amp;uacute;mero es t&amp;eacute;cnicamente imposible controlar todo el contenido por los empleados webme GmbH.&lt;/span&gt; &lt;span onmouseout=&quot;_tipoff()&quot; onmouseover=&quot;_tipon(this)&quot;&gt;&lt;span class=&quot;google-src-text&quot; style=&quot;direction: ltr; text-align: left;&quot;&gt;If there are any links to external pages on webme GmbH pages on which third parties have published any unlawful contents, such provider of service shall remove the link to such page upon request.&lt;/span&gt; Si hay alguna enlaces a p&amp;aacute;ginas externas sobre webme GmbH p&amp;aacute;ginas de terceros que han publicado ning&amp;uacute;n contenido ilegal, por ejemplo, el proveedor del servicio, eliminar el v&amp;iacute;nculo a esa p&amp;aacute;gina que lo soliciten.&lt;/span&gt; &lt;span onmouseout=&quot;_tipoff()&quot; onmouseover=&quot;_tipon(this)&quot;&gt;&lt;span class=&quot;google-src-text&quot; style=&quot;direction: ltr; text-align: left;&quot;&gt;webme GmbH shall neither be liable for any increasing traffic volume on any linked page.&lt;/span&gt; webme GmbH no ser&amp;aacute;n responsables por cualquier aumento de volumen de tr&amp;aacute;fico en cualquier p&amp;aacute;gina enlazada.&lt;/span&gt; &lt;span onmouseout=&quot;_tipoff()&quot; onmouseover=&quot;_tipon(this)&quot;&gt;&lt;span class=&quot;google-src-text&quot; style=&quot;direction: ltr; text-align: left;&quot;&gt;Users of www.paginawebgratis.es shall before establishing a link to an external page ensure that the provider has no objections against a link to such external page.&lt;/span&gt; Los usuarios de www.paginawebgratis.es ser&amp;aacute; antes de establecer un v&amp;iacute;nculo a una p&amp;aacute;gina externa garantizar que el proveedor no tiene objeciones en contra de un enlace a tales p&amp;aacute;ginas externas.&lt;/span&gt; &lt;span onmouseout=&quot;_tipoff()&quot; onmouseover=&quot;_tipon(this)&quot;&gt;&lt;span class=&quot;google-src-text&quot; style=&quot;direction: ltr; text-align: left;&quot;&gt;Further, the user shall identify external links by setting the contents of the linked page into a new frame.&lt;/span&gt; Adem&amp;aacute;s, el usuario deber&amp;aacute; identificar los enlaces externos mediante el establecimiento de los contenidos de la p&amp;aacute;gina vinculada en un nuevo marco.&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span onmouseout=&quot;_tipoff()&quot; onmouseover=&quot;_tipon(this)&quot;&gt;&lt;span class=&quot;google-src-text&quot; style=&quot;direction: ltr; text-align: left;&quot;&gt;In the event that damages are claimed against webme GmbH based upon such link, the member concerned shall indemnify us against such claims for damages upon first request.&lt;/span&gt; En el caso de que se reclaman da&amp;ntilde;os y perjuicios contra webme GmbH sobre la base de este v&amp;iacute;nculo, el miembro en cuesti&amp;oacute;n deber&amp;aacute; indemnizar a nosotros frente a dichas reclamaciones por da&amp;ntilde;os y perjuicios a la primera solicitud.&lt;/span&gt; &lt;span onmouseout=&quot;_tipoff()&quot; onmouseover=&quot;_tipon(this)&quot;&gt;&lt;span class=&quot;google-src-text&quot; style=&quot;direction: ltr; text-align: left;&quot;&gt;webme GmbH may remove any link irrespective of whether such removal is justified or not and will do so, as soon as the provider of the page concerned raises any objections against such link.&lt;/span&gt; webme GmbH puede eliminar cualquier v&amp;iacute;nculo con independencia de si dicha supresi&amp;oacute;n se justifica o no y as&amp;iacute; lo har&amp;aacute;, tan pronto como el proveedor de la p&amp;aacute;gina en cuesti&amp;oacute;n plantea ninguna objeci&amp;oacute;n contra ese tipo de v&amp;iacute;nculo.&lt;/span&gt; &lt;span onmouseout=&quot;_tipoff()&quot; onmouseover=&quot;_tipon(this)&quot;&gt;&lt;span class=&quot;google-src-text&quot; style=&quot;direction: ltr; text-align: left;&quot;&gt;The member shall in no case be permitted to make links to pages offering contents which are unlawful or run against morals, encourage racism, which glorify or minimize violence (&amp;sect; 131 German Civil Code), glorify war or which are suitable to materially threaten the morals of children or juveniles or which affect their well-being, which may damage the reputation of webme GmbH, which are pornographic or which refer to any offers with such contents.&lt;/span&gt; El miembro no ser&amp;aacute; en ning&amp;uacute;n caso se permitir&amp;aacute; hacer enlaces a p&amp;aacute;ginas que ofrecen contenidos que son ilegales o ejecutar contra la moral, fomentar el racismo, que glorifican o reducir al m&amp;iacute;nimo la violencia (&amp;sect; 131 C&amp;oacute;digo Civil alem&amp;aacute;n), glorificar la guerra o que son adecuados para materialmente poner en peligro la moral de los ni&amp;ntilde;os o los menores o que afecten a su bienestar, lo cual puede da&amp;ntilde;ar la reputaci&amp;oacute;n de webme GmbH, que son pornogr&amp;aacute;ficas o que se refieren a cualquier oferta con tal contenido.&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span onmouseout=&quot;_tipoff()&quot; onmouseover=&quot;_tipon(this)&quot;&gt;&lt;span class=&quot;google-src-text&quot; style=&quot;direction: ltr; text-align: left;&quot;&gt;&amp;sect; 8 Termination&lt;/span&gt; &amp;sect; 8 Terminaci&amp;oacute;n&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span onmouseout=&quot;_tipoff()&quot; onmouseover=&quot;_tipon(this)&quot;&gt;&lt;span class=&quot;google-src-text&quot; style=&quot;direction: ltr; text-align: left;&quot;&gt;The provider shall reserve the right to cancel accounts even without giving any reasons and to terminate the contractual relationship without stating any reasons without notice.&lt;/span&gt; El proveedor se reserva el derecho de cancelar cuentas, incluso sin dar razones y dar por terminada la relaci&amp;oacute;n contractual sin ninguna raz&amp;oacute;n y sin previo aviso.&lt;/span&gt; &lt;span onmouseout=&quot;_tipoff()&quot; onmouseover=&quot;_tipon(this)&quot;&gt;&lt;span class=&quot;google-src-text&quot; style=&quot;direction: ltr; text-align: left;&quot;&gt;That is why backup copies of web pages should be made.&lt;/span&gt; Esa es la raz&amp;oacute;n por copias de seguridad de las p&amp;aacute;ginas web deben hacerse.&lt;/span&gt; &lt;span onmouseout=&quot;_tipoff()&quot; onmouseover=&quot;_tipon(this)&quot;&gt;&lt;span class=&quot;google-src-text&quot; style=&quot;direction: ltr; text-align: left;&quot;&gt;If not terminated, the contract shall continue for an indefinite period of time and can be terminated by both parties.&lt;/span&gt; Si no se cancelaron, el contrato continuar&amp;aacute; por un per&amp;iacute;odo de tiempo indefinido y podr&amp;aacute; ser rescindido por ambas partes.&lt;/span&gt; &lt;span onmouseout=&quot;_tipoff()&quot; onmouseover=&quot;_tipon(this)&quot;&gt;&lt;span class=&quot;google-src-text&quot; style=&quot;direction: ltr; text-align: left;&quot;&gt;The provider warrants that domains shall not be newly registered by webme GmbH or any of its shareholders for a term of at least 6 months after termination of the account.&lt;/span&gt; El proveedor garantiza que los dominios no ser&amp;aacute;n registrados recientemente por webme GmbH o cualquiera de sus accionistas por un per&amp;iacute;odo de al menos 6 meses despu&amp;eacute;s de la terminaci&amp;oacute;n de la cuenta.&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span onmouseout=&quot;_tipoff()&quot; onmouseover=&quot;_tipon(this)&quot;&gt;&lt;span class=&quot;google-src-text&quot; style=&quot;direction: ltr; text-align: left;&quot;&gt;&amp;sect; 9 Safeguarding provision&lt;/span&gt; &amp;sect; 9 Protecci&amp;oacute;n de suministro&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span onmouseout=&quot;_tipoff()&quot; onmouseover=&quot;_tipon(this)&quot;&gt;&lt;span class=&quot;google-src-text&quot; style=&quot;direction: ltr; text-align: left;&quot;&gt;If any provision of these General Terms and Conditions should be held partially or fully invalid, such invalid provision shall not affect the validity of the remaining provisions.&lt;/span&gt; Si cualquier disposici&amp;oacute;n de estos T&amp;eacute;rminos y Condiciones Generales que se celebrar&amp;aacute; en parte o totalmente inv&amp;aacute;lida, tal disposici&amp;oacute;n inv&amp;aacute;lida no afectar&amp;aacute; a la validez de las disposiciones restantes.&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span onmouseout=&quot;_tipoff()&quot; onmouseover=&quot;_tipon(this)&quot;&gt;&lt;span class=&quot;google-src-text&quot; style=&quot;direction: ltr; text-align: left;&quot;&gt;&amp;sect; 10 Place of performance and place of jurisdiction&lt;/span&gt; &amp;sect; 10 Lugar de cumplimiento y el lugar de la competencia&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span onmouseout=&quot;_tipoff()&quot; onmouseover=&quot;_tipon(this)&quot;&gt;&lt;span class=&quot;google-src-text&quot; style=&quot;direction: ltr; text-align: left;&quot;&gt;In case of any disputes which arise from the contractual relationship between webme GmbH and the customer, an action shall be brought before the court of jurisdiction at the place where the headquarters of webme GmbH are located, if the customer is an entrepreneur, a legal person of public law or a public special asset.&lt;/span&gt; En el caso de las controversias que surgen de la relaci&amp;oacute;n contractual entre webme GmbH y el cliente, un recurso deber&amp;aacute; interponerse ante el tribunal de la jurisdicci&amp;oacute;n en el lugar de la sede de webme GmbH se encuentran, si el cliente es un empresario, una persona jur&amp;iacute;dica de derecho p&amp;uacute;blico o un bien p&amp;uacute;blico especial.&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;span onmouseout=&quot;_tipoff()&quot; onmouseover=&quot;_tipon(this)&quot; style=&quot;background-color: #e6ecf9;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;google-src-text&quot; style=&quot;direction: ltr; text-align: left;&quot;&gt;webme GmbH shall be further authorized to file a lawsuit at the domicile of the customer.&lt;/span&gt; webme GmbH se autoriz&amp;oacute; adem&amp;aacute;s a presentar una demanda en el domicilio del cliente.&lt;/span&gt; &lt;span onmouseout=&quot;_tipoff()&quot; onmouseover=&quot;_tipon(this)&quot;&gt;&lt;span class=&quot;google-src-text&quot; style=&quot;direction: ltr; text-align: left;&quot;&gt;This agreement shall be subject to the laws of the Federal Republic of Germany only.&lt;/span&gt; El presente Acuerdo estar&amp;aacute; sujeto a las leyes de la Rep&amp;uacute;blica Federal de Alemania s&amp;oacute;lo.&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</summary>    </entry>    <entry>        <title>normas</title>        <link rel="alternate" type="text/html" href="http://javidj.blogcindario.com/2008/10/00001-normas.html"/>        <published>2008-10-06T11:53:40+01:00</published>        <updated>2008-10-06T11:53:40+01:00</updated>        <id>http://javidj.blogcindario.com/2008/10/00001-normas.html</id>        <author>            <name>webtutorial</name>        </author>        <summary type="html">&lt;span style=&quot;font-size: medium; color: #0000ff;&quot;&gt;Hola,&lt;br /&gt;se pueden hacer todas las modificaciones que permita css y html, mientras no se violen las relgas CGC. No importa si a traves de las modificaciones los disenos no se parecen en nada a los de PWG o si vienen de este u otro usuario. Lo importante es que la publicidad este visible y que no se violen los otros puntos de las CGC.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium; color: #ff0000;&quot;&gt;CGC:&lt;br /&gt;Las condiciones de uso est&amp;aacute;n solamente en Ingl&amp;eacute;s y en aleman. Puntos centrales: el servicio es gratuito, se prohibe copiar contenido de otras webs y violar los copyrights de otras empresas, se prohibe difamar en contras de personas ya sean jur&amp;iacute;dicas o naturales, no se puede tener contenido pornogr&amp;aacute;fico, las plantillas son propiedad de P&amp;aacute;ginawebgratis.es, esta empresa no se responsabiliza del contenidos de las web creadas por los usuarios. La autopublicidad no puede ser ocultada. NO se pueden hacer actividades ilegales a traves de la p&amp;aacute;gina y Paginawebgratis no se responsabiliza de los actos cometidos ni contenidos colocados en sus webs por los usuarios. Esta empresa es solo uns Host para p&amp;aacute;ginas web. La violaci&amp;oacute;n de cualquiera de estas clausulas conlleva a la anulaci&amp;oacute;n permanente de la cuenta.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;</summary>    </entry></feed>